Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
02:48 

41 — Ёсано Акико

tetsuko
Я не волшебник, я только лечусь ©
Извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините, извините!!! :beg:
Сегодня танка...
Дизайн почему-то не исправляется...


Оригинал
髮五尺ときなば水にやはらかき少女ごころは祕めて放たじ
[kami go shaku tokinaba mizu ni yaharakaki shyoujyo gokoro wa himete houtaji]

Дословно
Когда локоны до пят
Словно поток воды
Струятся,
Девичье сердце подобно волосам
Тайно распускается
(с) Ирчиэль

Художественно
Волосы до пят
Только ленту развяжи
Волной заструятся
Так и сердце девичье
Заволнуется в тайне
(с) ykar

_____________________________________________
Примечания:
1. Смысл танка в том, что волосы распустились, и сердце девичье в тайне пустилось на волю волн. Струение волос схоже со струением потоков воды, которые уносят и девичье сердце.
2. Танка навеяно несколькими знаменитыми стихотворениями, например, поэтэссы конца IX — начала X веков Изуми-сикибу, которая известна своей свободой в обращении с формой танка.
(по комментариям Е.Дьяконовой)

@темы: Есано Акико, Танка

URL
   

日々の俳句/Daily Haiku/Хайку каждый день

главная