Я не волшебник, я только лечусь ©
Хаттори Рансецу (1654—1707)

Оригинал
梅一輪
一輪ほどの
あたたかさ
[ume ichirin / ichirin hodono / atatakasa]

早春、庭の梅がぼつぼつ咲き始めて、その梅が一輪ずつ咲くごとに、気候も日に日にあたたかくなっていく。

Дословно
Цветок сливы
Один, наверное
Потеплело

Ранней весной, когда сливовые сады постепенно начинают расцветать, на этой сливе пока один цветок всего распустился, а погода с каждым днем все теплее становится.
(с) Ирчиэль

Художественно
Хоть потеплело,
Всего лишь один цветок
На ветках сливы

Хоть потеплело,
На ветках сливы умэ
Всего один цветок
(с) ykar

@темы: Хаттори Рансецу